21.01.2015

Wear Everywhere Dress

Zwei Posts an zwei aufeinanderfolgenden Tagen?? Was ist denn da los? ;) Aber ich muss euch ja noch mein Kleid vom Näh-Wochenende zeigen!

Two postings in two days? Huh? ;) But I promised to show you my dress from last weekend, so here we go!

Den Stoff habe ich letztes Jahr mal bei einer Stoffbestellung mitbestellt, weil er unglaublich günstig war (ich glaube 4€ der Meter). Es ist ein leichter Strick-Jersey mit großem petrol-grauem Hahnentritt drauf. Mir war klar, es sollte ein Kleid werden, aber ich wusste lange nicht, welches.

I bought the fabric some time last year because it was on sale (I think 4 € per meter). It is a lightweight knit-jersey with a big petrol and grey houndstooth on it. I knew that I wanted to make a dress out of it but for a long time I couldn't decide which pattern to use.

Ich habe dann auf Craftsy das gratis-Schnittmuster "Wear Everywhere Dress" von SoSewEasy gefunden. Gratis, nur 2 Schnitteile (okay, 4 mit Halsausschnitt) und angeblich ganz einfach zu nähen. Also hab ich ausgedruckt, meine Maße gemessen, ausgeschnitten und genäht. Und so sieht es aus:

I found a free pattern for the "Wear Everywhere Dress" from SoSewEasy on Craftsy. For free, only 2 pattern pieces (okay, 4 with neck lining) and supposedly pretty easy to sew. So I printed, measured myself, cutted and sewed. And this is the result:

 photo weareverywhere1_zps639bad5d.jpg
Auch hierfür hab ich meinen Obertransportfuß verwendet - mit Jersey klappt das wirklich wunderbar fürs Absteppen der Säume!

I also used my walking foot for this - awesome for sewing the hemlines!

 photo obertransport1_zpsc4aa881b.jpg

Wie ihr wahrscheinlich schon erkennen könnt - die Passform ist so, ähm, naja... Dabei stören die angesetzten Ärmel meiner Meinung nach noch am wenigsten. Die Ärmel hab ich übrigens um einiges gekürzt, die Rocklänge ebenso. An der Taille und der Oberweite war es viel zu weit, da hab ich auf jeder Seite nochmal ca. 4cm weggenommen. Der Ausschnitt schlabbert auch etwas. Aber der Stoff ist super angenehm auf der Haut und mit einem grauen Blazer sieht man auch die kleinen Passform-Probleme nichtmehr. Ich werde es sicher öfter tragen aber auch ganz sicher nicht nochmal nähen!

You can probably see that the fit is not so good... And it doesn't bother me that much that the sleeves are included. I actually shortened the sleeves quite a bit, as well as the hemline. At my waist and bust the dress was way too big, I took out about 4cm on each side. The neckline is pretty loose too. But the fabric is really nice to wear and combined with a grey jacket noone can see the fitting problems. I will wear it for sure, but I am also sure that I won't sew the pattern again!

Und zum Abschluss freu ich mich riesig, endlich mal beim

MeMadeMittwoch 

mitmachen zu können! Und zu

Create in Austria

schick ichs auch noch schnell :)

20.01.2015

Paper Piecing Polster

Ich bin jetzt so lange nicht zum Nähen gekommen, es ist schrecklich! Aber dieses Wochenende hatte ich endlich Zeit und hab fast nix anderes gemacht :) So ist, erstaunlicherweise, auch mein erstes Paper-Piecing-Werk fertig geworden!

I didn't have time to sew in the last weeks, it was horrible! But last weekend I had lots of time and I used almost all of it for sewing :) So I was able to finish my first paper-piecing!

Die Anleitung für diesen Polsterüberzug stammt aus einer Patchwork-Zeitschrift und war perfekt um under anderem die Reste meines Sofa-Quilts zu verarbeiten.

The pattern is from a patchwork magazine and was just perfect. I was able to use up some scraps from my sofa-quilt.

 photo polsteruumlberzug1_zps848497c4.jpg

Das paper piecing ist gar nicht so schwer, man muss nur genau schauen und es dauert halt etwas. Aber ich bin richtig richtig happy mit dem Ergebnis. Gequiltet hab ich mit dem neuen Obertransportfuß - was für ein Unterschied! Das Ding ist echt genial, ich hab überhaupt keine Stofffalten auf der Rückseite! (Nicht dass man sie bei dem Polster sehen würde^^) Ich habe transparentes Garn von Amann verwendet und mich für gerade Linien so in Fenster-Art entschieden.

The paper piecing is acutally pretty easy to do if you look closely at what you are doing and it takes some time. But I am really happy with my results. I quilted with my new walking foot - what a difference it makes! The foot is wonderful, I don't have any puckers at all at the back! (Not that one would be able to see them in a pillowcase^^) I used transparent thread and decided to quilt straight lines in a kind of window-style.

Die Rückseite ist aus meinem üblichen Wohnzimmer-Stoff und mit Hotelverschluss genäht. Einfach, schnell und hübsch!

The back is made out of my usual living-room-fabric and I used an envelope closure. Simple, fast and pretty!
 

Mehr von meinem Näh-Wochenende zeig ich euch dann morgen (da ist nämlich auch noch ein Kleid entstanden...)

Erstmal geht mein Polster aber zum

creadienstag!

und zu

Create in Austria

(ganz neu entdeckt und für super befunden^^)

08.01.2015

Multitasche

Endlich ist sie fertig!!!!!!
Ich sag euch, das war ein Kampf mit der Tasche ;) Nachdem ich die Taschenspieler 2 CD schon einige Monate hier rum liegen hatte, wollte ich im Herbst die Multitasche nähen. Mit braunem Kunstleder, weil ich so ein schönes Modell gesehen hatte.

Finally, done!!
It was really hard to make this bag. I've had the "Taschenspieler 2 CD" for some months and finally on a weekend last autumn I decided to make the "Multitasche". I wanted to use brown leather because I've seen such a lovely bag on a blog.

Leider wurden das Schnittmuster und ich von Anfang an keine Freunde. Das mit dem Kunstleder hat so überhaupt nicht geklappt, das wurde mit dem Volumenvlies viel zu wulstig und nicht mehr nähbar. Gut, ohne Volumenvlies probiert - immer noch nicht schön!
Also hab ich nochmal alles aufgetrennt (gut, dass ich mir ein paar Tage zuvor einen neuen Nahttrenner gekauft hab^^) und die relevanten Teile hab ich dann nochmal aus einem dickeren dunkelbraunen Baumwollstoff zugeschnitten.

Unfortunately the pattern and I didn't really get along *lol*. My idea with the leather didn't work at all, it was much too bulky with all the batting. I even tried it without batting, but didn't like that either.
In the end I decided to rip everything (a good thing that I just bought a new seam ripper last week). Now I've cut the pieces again, but this time with a strong, brown cotton.

Gestern Abend hab ich die Tasche dann fertiggestellt. Ich finde sie super schön mit dem Holzstoff von Ikea and den roten Reißverschlüssen! Bei den Trägern ist mir beim Annähen dann noch ein Fehler unterlaufen, war mir dann aber auch schon egal, man siehts glaub ich nur wenn man es weiß... So und nun dürft ihr alle mal Fehler suchen gehen *gg*

Yesterday I finally finished my bag. I really like it, especially the wood-print-cotton from Ikea and the red zippers :) I also made a little mistake when I attached the straps but I don't really care. And I think you can only see the mistake if you know it is there :) So now you are all free to look for it *gg*

 photo Multitasche1_zps8282c29a.jpg
Innen hab ich meiner Tasche noch eine Seitentasche gegönnt und natürlich musste auch ein Reißverschlussfach außen sein.

I added a little pocket inside and of course there had to be a zipper pocket on the outside too.

Und nun ab damit zu

RUMS

(mein erster RUMS übrigens)



06.01.2015

Quilt im Entstehen

Meine Mama hatte sich letzten Herbst mal von mir einen Quilt fürs Sofa gewünscht. Die Vorgaben waren ihre Lieblingsfarben zu verwenden (also hauptsächlich Blau mit ein bisschen Grün und Gelb), er sollte nicht zu groß werden und sie wollte verschieden große Quadrate.
Tja, es mangelte dann an Zeit und an Ideen für die Umsetzung.
Da es erst mein 2. Quilt ist, sollte er nicht zu kompliziert werden, aber nur einfache Quadrate aneinander nähen wollte ich auch nicht mehr. Schließlich hab ich das Disappearing-Nines-Muster gefunden und danach ging alles ganz schnell.
Nun ist das Top fertig!

Last autumn my mother asked me for a quilt for her sofa. She wanted one in her favorite colors (blue, green, yellow) and one that's not too big. Another must were squares in different sizes. After that I didn't have the time or the ideas to start the project.
This is only my 2nd quilt so I wanted a pattern that's not too complicated. BUT I didn't want simple squares in rows either :) I discovered the disappearing-nines-pattern and after that everything came together fairly quick.
Now the top is finished! Yay!

 photo quilt-top1_zps89ec119b.jpg
Da ich gestern recht spät fotografiert habe, musste mein Freund als Quilthalter herhalten.
My boyfriend had to be my quilt holder ;)

Ich bin echt zufrieden! Okay, manche Ecken und Kanten treffen nicht zu 100% aufeinander, aber ich weiß, das macht meiner Mama nix aus, und dafür, dass ich ja auch noch Anfängerin bin ist er echt okay geworden!

I am really happy with the results. Okay, some edges and points don't match exactly, but I know that my mother doesn't mind. And I am still really new to quilting, so that's fine with me :)

 photo quilt1-gefaltet_zpsa6825d28.jpg

So zusammengefaltet sieht er dafür nich mehr nach so viel aus ;) Aber da kommt ja noch einiges an Volumen dazu...
Folded like that it doesn't look like much, does it? But batting, backing and binding (hahaha "bbb") are still coming.

Volumenvlies ist schon bestellt und für die Rückseite hab ich ein marineblaues Fleece ausgesucht. Mama wollte es schön kuschelig. Quilten möchte ich gerne mit einem mehrfarbig-blauem Garn, das fand ich irgendwie witzig.
ABER ich kann mich nicht entscheiden, welches Muster ich quilten soll. Habt ihr irgendwelche Ideen? Freihand kann ich noch nicht, also irgendwas mit geraden oder mehr oder weniger geraden Linien wäre toll.

I already ordered some batting and the backing is going to be navy blue fleece. Mama wanted it snuggly :) I want to quilt with multicolored blue thread.
BUT I can't decide on a quilting type yet. Do you have any ideas for me? I can't do FMQ yet, so anything with more or less straight lines would be great!

So... das wars aber für heute!

Nun geht das ganze noch zum

creadienstag!